Bases generales para la formación de términos científicos españoles con elementos grecolatinos
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
Resumen
Aunque el latín y el griego clásicos se consideran lenguas muertas por no ser oficiales en ningún país, se utilizan actualmente para formar la terminología científica debido a que permiten la creación de vocablos comunes a todos sus usuarios. Las palabras creadas con esas bases grecolatinas no se adaptan a gusto personal de sus creadores, sino que se ajustan a procedimientos básicos de transcripción, acentuación y formación que se han aplicado en nuestro idioma (y también en otros) desde que se adaptan palabras de esas lenguas. Aunque muchas veces estos procedimientos no se cumplen por diversas razones, se pueden explicar algunas normas prácticas a las cuales atenerse con el fin de crear o adaptar términos de manera uniforme. En este artículo se explican esas normas con algunos ejemplos que ayuden al especialista en estos campos científicos o a aquellos que tengan relación con las ciencias y no sean especialistas en lingüística. A pesar de ello, es necesario tener un conocimiento mínimo de dichas lenguas para conocer su sistema de formación de palabras.
Descargas
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
Los autores que publiquen en la Revista ACTA ACADÉMICA aceptan las siguientes condiciones:
De acuerdo con la legislación de derechos de autor, la Revista ACTA ACADÉMICA reconoce y respeta el derecho moral de los autores, así como la titularidad del derecho patrimonial, el cual será cedido a la revista para su difusión en acceso abierto.
La Revista ACTA ACADÉMICA no realiza cargos a las/los autoras/es por enviar y procesar artículos para su publicación.
Todos los textos publicados por la Revista ACTA ACADÉMICA –sin excepción– se distribuyen amparados bajo la licencia Creative Commons que permite a terceros utilizar lo publicado siempre que mencionen la autoría del trabajo y a la primera publicación en esta revista.
Citas
Bosque, Ignacio y Demonte, Violeta (dirs) (1999): Gramática descriptiva de la lengua española. 3 vols. Espasa Calpe, Madrid.
Di Tullio, Ángela (1997): Manual de gramática del español. Edicial. Buenos Aires.
Gómez, Leonardo (2002): Gramática didáctica del español. Octava edición. SM. Madrid.
---- (2002): Nuevo manual de español correcto. 2 tomos. Arco/Libros. Madrid.
---- (1992): Valores gramaticales de "se". Arco/Libros. Madrid.
Real Academia Española (2005): Diccionario panhispánico de dudas. Santillana. Madrid.